公共的英语(公交站的英语)

受中国人思维的影响,我们说英语喜欢直译,比如我没时间就没时间。但这句话与我们通常所说的“没时间”相去甚远。如果你对一个外国人说这话,他会显得很愚蠢!

公共的英语(公交站的英语)我没有时间≠我没有时间

没时间被外国人理解。

活的时间不多了。

如果你忙着说我没有时间,

你的老外朋友会抱着你,马上打急救电话!

公共的英语(公交站的英语)平时我们怎么形容“没时间,没空”:

1、用完时间,没有时间

我们快没时间了。

我们快没时间了!

2、匆匆忙忙

我在赶时间,以后再聊。

我真的很着急。我以后再和你谈。

3、匆匆忙忙,匆匆忙忙

我赶时间,就拿了个包子当早餐。

我很忙,所以早餐只吃了一个包子。

4、正在做某事

做某事

你看我正忙着呢。

听着,我很忙。

5、被捆住脱不开身

我很忙。我很忙。

公共的英语(公交站的英语)你知道时间吗?你有时间吗?“你有时间吗?”不是“你有时间吗?”是的,它实际上的意思是,“现在几点了?”,相当于:几点了?/几点了?它的回答是具体的时间点,比如:刚刚9点半。刚刚九点半。

公共的英语(公交站的英语)和“你有时间吗?有空?”英语的表达应该是:

你有时间吗?

(注意,如果没有冠词“the”,意思就大不一样了。看来学英语还得更严谨!)

今天的英语知识到此为止。

欢迎在评论区留言~

(来源:天天学英语微信官方账号)

来源:天天学英语微信官方账号

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

本文来自网络,若有侵权,请联系删除,作者:刘书华,如若转载,请注明出处:

发表回复

登录后才能评论