出租车的英文(为什么称出租车司机为“的哥”)

因为在英文里,出租车叫做TAXI。中文译音为的士。 的士的司机也就被人称为...... 的哥!!!!!!!!

“的”=“的士” “哥”=“哥们儿” “的哥”=“开的士的哥们儿” “的姐”=“开的士的姐们儿” 人们老喊打的喊出来的

出租车

Taxi

到了火车站,为了检验自己对当地的了解程度,我请教了一个出租车司机。

Arriving at the railway station, I put local knowledge to the test and ask a taxi driver.

他让一辆出租车等着带他到火车站去。

He had a taxi waiting to take him to the train

个人出租车是需要登记的并且不得用于出租,机动车出租要申请办理出租行业的营业执照、税务登记证、交通管理局核发营运证等相关手续,所有证照齐全后才可以经营机动车出租车,***称作计程车,广东及港澳地区称为的士,新加坡及马来西亚一带则称为德士;是按表收费的交通工具,收费一般较其它交通工具高。出租车英文“TAXI”为“taximeter”之略称,即为“计程表”或 “里程计”。其实TAXI在九国语言中拼法都一样:英语、法语、德语、瑞典语、丹麦语、挪威语、西班牙语、荷兰语、葡萄牙语。

交通工具 (vehicles

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

本文来自网络,若有侵权,请联系删除,作者:李书,如若转载,请注明出处:

发表回复

登录后才能评论