清平乐村居的拼音(清平乐村居的拼音读)
4月7日晚,讲述宋仁宗故事的古装剧《清平乐》在湖南卫视播出。《清平乐》书名中“了”字的读音取自宋词碑文,引起网友热议。该剧的主演王锴和江疏影在微博中依然人气很高,正确的发音应该是“yuè”而不是“lè”。
我应该读哪一个?依据是什么?大河报·大河客户端记者进行了采访。
◆碑文《清平乐》中的“乐”字应读作“yuè”
在微博一项3万人参与的投票中,90%的网友投票给了“了”,解释说“词牌的名字应该是清平了(yuè)”。但也有网友表示,过去一直在读“lè”,因为看了电视剧才知道“yuè”怎么读。也有网友表示自己看错了十几年。我记得老师在学校教的是“lè”。
中国诗歌学会常务理事说,“了”是一个多音字。).Lè表示幸福和快乐;读姚,是喜欢,是欣赏;为乐,乐读余。
“因为中国的诗歌(尤其是词)是可以用音乐来歌唱的文学,所以只读词牌《清平乐》中的yuè是准确的。”王国勤说。
不只是学生读错了,中学老师也读错了。一位中学老师说,之所以有人把清平乐读成“乐”,是因为当年上学的时候接触到了这个词牌,因为辛弃疾的抒情《清平乐村居》表达了一个家庭宁静祥和的生活,尤其是“我喜欢我的孩子死去,我的头躺在河边剥莲花”这句话,在农村还挺幸福的,但人是会犯错误的。
(发音在很多语文课本上都有标注。)
◆并非所有词牌名中的“了”都读作“于”
碑文名称中的“了”字都读“于”吗?华东师范大学中文系语文教育研究中心彭曾经写过一篇文章《清平乐的音乐怎么读》,做了详细的分析。
指出了解曲名中“了”字读音的关键在于了解曲名的来源和意义。如果单词名称直接来源于音乐和旋律,读“yuè”,如破阵音乐;如果由前面的词组成的一个词或一段话的意思表示幸福、欢乐、娱乐,一般读“lè”,如桂田乐、长生乐。
至于清平乐的曲调,彭解释说,古人对“乐”这个名字的读音也可以作为参考。比如清代万书编纂的《词韵》就有韵索引,根据曲调最后一个字的读音来定韵,无意中为今天读调提供了重要的参考。按照词韵,“yuè”应该读。
但这其中的源头,却是来源于清调、平调、侧调三个调的“清平”,来源于南诏清平官署,来源于《两京赋》中的“海上平安,朝廷无事”,敦煌杂录中的温柱安对此有明确的概括:“国之和感,边之和感”。
“这三个来源中,第一、第二种学说都可以把‘岳’念成‘于’,第三种学说必须念‘了’。故建议《清平乐》中的“了”字应读作“玉è”。他说。
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,作者:何俊远,如若转载,请注明出处: